loader image
Апостили в МИД временно не проставляем.

Студия Переводов

№1 в Беларуси

Выбор года

Время работы: Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Адрес: г. Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004

ISO 9001-2015

Только качественные переводы

Студия Переводов

№1 в Беларуси

Выбор года

ISO 9001-2015

Только качественные переводы

Синхронный перевод семинаров

«Студия переводов» работает в языковой сфере с 2009 года. Предоставляет не только услуги письменного перевода, но и осуществляет профессиональный устный перевод на семинарах, выставках, бизнес-встречах, переговорах, конференциях, образовательных курсах. Выезжает на мероприятия в Минске. О выезде в другие регионы необходимо договариваться в индивидуальном порядке.

Как работаю переводчики?

Основная сложность перевода семинаров – это не только корректность слов, но и умение говорить на понятном для аудитории языке.

В агентстве работают специалисты, которые могут переводить текст синхронно слово в слово, а также с учетом особенностей языка, юмора, диалекта. Имеют опыт взаимодействия с предпринимателями, студентами и другими группами целевой аудитории. Поэтому при оформлении заказа мы уточняем у вас особенности мероприятия, тему, а также количество гостей, чтобы учесть все трудности, подобрать самый подходящий вариант.

  1. Для крупных мероприятий. В услуги переводчиков на семинарах может входить синхронная работа, когда текст на нужном языке транслируется через наушники. Отставание с речью спикеров составляет не более 1-2 секунд. Для длительных мероприятий приглашаются несколько специалистов, которые сменяют друг друга, чтобы не страдало качество.
  2. Для небольших встреч. Последовательная трансляция текста на нужном языке без наушников возможна с задержкой. Мы предлагаем формат, когда спикер произносит свою речь, делает логическую паузу, во время которой переводчик успевает перевести зрителям речь. А затем снова вступает спикер. И они меняются.
  3. Для индивидуального процесса. Сотрудник бюро может находиться рядом с заказчиком, чтобы нашептывать перевод на семинарах, встречах, конференциях.

Оформить заказ желательно не позднее, чем за 3 дня до мероприятия. Срочные вызовы возможны в индивидуальном порядке по согласованию. О наличии свободных специалистов, которые готовы к выезду, необходимо уточнять у наших менеджеров.

УслугаТариф за 1 документСКИДКА для физ. лиц
Устный переводот 64р. за 1 час работы переводчика-
Сурдопереводот 98р. за 1 час работы переводчика-
Редактирование, корректура, верстка документаот 4р. за страницу-
Ксерокопирование, сканирование, распечатка1р. за 1 страницу-
Посмотреть полный прайс

Используемые программы и стандарты

История компании

2021
Мы лучшие и мы продолжаем работать для Вас.

2020
Была проведена реструктуризации работы компании под изменившиеся условия мира, при этом мы полностью сохранили штат и профессиональные кадры не потеряв ни одного специалиста!

Наши клиенты

Отзывы

Как заказать

Оформляете заказ

  • Через запрос обратного звонка.
  • Через форму заказа.
  • Отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.

Мы производим:

  • Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
  • Расчет сроков выполнения перевода.
  • Расчет цены перевода.
  • Отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.

Мы переводим

  • После согласования стоимости, сроков и получения оплаты.
  • Переводим быстро, качественно и в срок.
  • Проводим редактирование и корректуру.
  • Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка.

Заказ готов!

  • Вы получаете качественный перевод точно в оговоренные сроки.
  • Мы отправляем перевод удобным для Вас способом.
  • Мы организовываем доставку курьером.
  • Вы обращаетесь к нам ещё.
Оставить заявку
Нажмите или перетащите файлы в эту область для загрузки. Вы можете загрузить до 3 файлов.
Вы можете загружать следующие типы файлов: txt,rtf,doc,docx,pdf,zip,rar
Калькулятор стоимости для физических лиц Калькулятор стоимости для юридических лиц