№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

Апостиль на документы

Апостиль – штамп, подтверждающий подлинность документа, который был выдан в любой из стран, подписавших Гаагскую конвенцию 1961-го года (говоря простыми словами, данный штамп подтверждает легальность документа для действия в любой из стран Гаагской конвенции, список которых можно посмотреть здесь).

После легализации документы можно предъявлять в государственные органы других стран. Документы будут иметь ту же юридическую силу, что и в стране выдачи. Поставить апостиль в Минске вы можете в нашем бюро «Студия Переводов». Мы также на протяжении более 15 лет оказываем профессиональные комплексные услуги по переводу документов , а также нотариальному и сертифицированному заверению переводов

Краткая основная информация по проставлению апостиля на документы:

  • Апостиль проставляется только в стране выдачи документа.
  • Для проставления апостиля требуется либо оригинал документа, либо его нотариальная копия.
  • Принести к нам в офис документ для последующего проставления апостиля может любой человек (необязательно только владелец документа).
  • Документ должен быть оформлен надлежащим образом (иметь подпись и печать должностного лица).
  • Документ не должен содержать исправлений, подтирок и приписок.
  • В случае ветхого или старого документа вся информация должна быть чётко видна и хорошо читаться. В случае наличия слабо просматриваемых частей на документе (к примеру, часть печати плохо отпечатана), следует взять его дубликат в соответствующем органе.

На все ли документы можно поставить апостиль?

Нет, первая статья конвенции говорит о том, что в ряде случаев апостиль не проставляется для определенного перечня документов, например, для экспортной документации, соглашений о поставках товаров/услуг, документов, выданных консульскими и дипломатическими организациями.

Отказ возможен в следующих случаях:

  • документ не может использоваться за рубежом (к примеру, копия решения суда о разводе со штампом суда. В таких случая выдаётся отдельное решения суда для действия за границей, которое не содержит штампов, а весь текст с него перепечатывается на документ);
  • отсутствуют обязательные по законам Республики Беларусь реквизиты;
  • подлинник подписан человеком, не имеющим должных полномочий.

На какие документы можно поставить апостиль?

Можно заказать апостиль и перевод апостиля на русский и другие языки для следующих видов документов:

Акты, справки, выписки о гражданском состоянии: 

Апостиль на свидетельства о получении образования:

Апостиль на другие документы:

  • апостиль на доверенность;
  • апостиль на решение суда;
  • апостиль на копию документа;
  • апостиль на белорусские документы;
  • апостиль на устав;
  • апостиль Министерства иностранных дел;
  • апостиль Министерства юстиции;
  • апостиль Министерства образования;
  • другие официальные документы: уставы, доверенности, согласия, заявления, прочее.

Перевод документов с проставлением апостиля позволяет получить переведенный документ с той же юридической силой, что и оригинал, который будет предъявляться в зарубежных странах.

Специфика перевода с апостилем

В большинстве случаев государственные, официальные организации и частные компании требуют подавать документы на языке страны, в которой находятся эти организации. Лишь в редких случаях разрешена подача на официальных языках ООН.

В консульские отделы обычно можно подавать бумаги со штампом апостиля на оригинале или на нотариально заверенной копии перевода.

Если Вам требуется официально перевести документ на какой-либо язык, сделать нотариальное или сертифицированное заверение перевода, а также проставить на документ или перевод апостиль, рекомендуем предварительно проконсультироваться у нашего менеджера. Он подскажет подлежит ли документ апостилированию, сколько времени займет работа и какая будет итоговая стоимость всего заказа под ключ.

Как проходит процедура:

  1. Клиент предоставляет соответствующие документы, наши специалисты проверяют подходит ли документ для проставления апостиля
  2. Проводим все необходимые действия по подготовке, переводу, заверению перевода и оформлению апостиля.
  3. Клиент оплачивает работу, получает результат и может использовать полученные документы в своих целях.

Пример апостиля


Часто задаваемые вопросы:

✓  На какие документы ставится апостиль?

Апостиль ставится на документы, которые предназначены для использования за границей, и подтверждает их подлинность. Важно отметить, что процедура апостилирования применяется только к документам, выданным государственными органами или учреждениями. 


Ниже приведены основные виды документов, на которые ставится апостиль:


Государственные документы:

  • Паспорт гражданина.
  • Свидетельства о рождении.
  • Свидетельства о браке или разводе.
  • Свидетельства о смерти.

Официальные документы:

  • Удостоверения личности.
  • Нотариально заверенные документы.
  • Решения судов и судебные акты.

Документы, выданные образовательными учреждениями:

  • Дипломы об образовании (аттестаты, высшие дипломы и т.д.).
  • Выписки из зачетных книжек.

Документы, касающиеся предпринимательства и бизнеса:

  • Выписки из ЕГРЮЛ (Единого государственного реестра юридических лиц).
  • Учредительные договоры и уставы организаций.
  • Права и лицензии на осуществление деятельности.

Документы, подтверждающие полномочия:

  • Доверенности.
  • Акты и контракты.


Для получения апостиля необходимо обратиться в соответствующий государственный орган, например, в Министерство юстиции, Министерство иностранных дел или Министерство образования.


✓  Как сделать апостиль в Беларуси / Как сделать апостиль в Минске?

В Республике Беларусь процесс получения апостиля на документы включает несколько шагов. 


Вот пошаговая инструкция по получению апостиля в Беларуси:


  • Подготовка документа:

Убедитесь, что ваш документ требует апостилирования и соответствует требованиям. Это может быть государственный документ (например, свидетельство о рождении, диплом и т.д.) или нотариально заверенный документ.

  • Обращение в государственный орган:

В Беларуси апостиль ставится на документы, выданные органами государственной власти (например, министерствами, учреждениями образования и т.д.).

Для этого вам необходимо обратиться в тот орган, который выдал документ:

- Например, для дипломов — в Министерство образования.

- Для свидетельств о рождении и браке — в Министерство иностранных дел.

- Для доверенностей - в Министерство юстиции.

  • Подача запроса:

Подача заявки на апостиль может потребовать заполнения специального бланка, предоставления оригинала документа или его копий. С недавнего времени, поставить апостиль на документ может только лично владелец документа или его представитель по нотариально заверенной доверенности на территории Республики Беларусь.

  • Оплата государственной пошлины:

Обычно за предоставление услуги апостилирования взимается государственная пошлина. Узнайте размер пошлины и способы ее оплаты (наличными или безналичными средствами).

  • Получение апостиля:

После обработки вашей заявки (сроки могут варьироваться в зависимости от органа) вы получите документ с проставленным апостилем. Это может занять от нескольких дней до нескольких месяцев.

  • Проверка на наличие апостиля:

Убедитесь, что на документе правильно проставлен апостиль. Он должен содержать все необходимые реквизиты, такие как печать и подпись уполномоченного лица.


✓ Как записаться на апостиль в Минске?

Записаться на апостиль в Минске можно через нашу компанию — сделаем все качественно и вовремя.  


✓ Какие документы нужны для апостиля?

Для получения апостиля на документы в Республике Беларусь вам потребуется подготовить определённый набор документов, который может варьироваться в зависимости от типа документа и органа, который его выдал. 


Вот общий список документов, необходимых для апостилирования:


  • Оригинал документа, на который ставится апостиль:

Это может быть свидетельство о рождении, свидетельство о браке, диплом, нотариально заверенные документы и др. Документ должнен быть актуального вида (к примеру, докуметы образца БССР не принимаются и нужно получать копию документа в форме, актуальной на текущий момент), не содержать исправлений и иметь четко читаемый текст и печати.

  • Документ, подтверждающий оплату государственной пошлины:

Квитанция об оплате пошлины за проставление апостиля.

  • Документы, подтверждающие личность заявителя:

Паспорт или другой документ, удостоверяющий личность.

  • Дополнительные документы (в зависимости от типа и назначения):

Например, нотариально заверенная доверенность, если документ на апостилирование подает не его владелец.


Нотариально заверенные документы могут требовать дополнительных формальностей.


Рекомендуется заранее уточнить в соответствующем органе, который будет заниматься апостилированием вашего документа, какие именно документы и в каком виде должны быть предоставлены, так как требования могут незначительно различаться в зависимости от конкретного случая и типа документа. 



Заказать перевод

Наши преимущества

Используемые программы и стандарты

Наши клиенты

Среди клиентов Студии Переводов — крупнейшие компании юридической, технической, фармацевтической, IT и других отраслей. Мы оказываем услуги государственным учреждениям, частным отечественным и иностранным компаниям, а также юридическим и физическим лицам Беларуси и других стран.

Все клиенты

Отзывы Google

5.0

Anna Lakiza

Местный эксперт

69 отзыв

224 фото

1 месяц назад

Регистрация брака состоялась только лишь благодаря Студии переводов!!!


Я жительница Гомеля, обратились в своём городе к единственному (некомпетентному, как оказалось в последствии) переводчику, оказывающему услуги по нотариальному переводу документов с польского языка. Он посмотрел предоставленные мной оригиналы апостелированных документов на польском языке и сообщил мне о том, что все мои документы "не правильные", "не стандартные", что перевести мои документы ему будет крайне сложно, и что если он их даже и переведёт, не факт, что они будут соответствовать требованиям предъявляемым к такого рода документам. Заняться переводом документов он сможет только лишь спустя 2 недели, а пока эти 2 недели я должна ходить между его бюро переводов и ЗАГСом в котором будем регистрировать брак и уточнять информацию (я даже не поняла какую именно). Признаюсь честно, я впала в дичайшее отчаяние после общения с данным "специалистом" и решила обратиться за переводом в минскую компанию. Первой такой компанией стала Студия переводов в которой по телефонному звонку я уточнила все нюансы! (консультация сотрудника была полнейшей) + получила мощную моральную поддержку!


Что больше всего меня удивило:

& Скорость работы ! 1 рабочий день !

& Получение результата всего лишь за один визит в офис

& Постоянная связь по телефону + Вайберу + эл. почте

& Различные способы оплаты

& В Студии переводов вся работа ориентирована на удовлетворение потребностей конечного потребителя


Благодаря Студии переводов мой брак был зарегистрирован спустя неделю с момента моего первого звонка им (это с учётом всех нюансов в работе ЗАГСа). Студия переводов - это МЕГА профессионалы своего дела!!!


Желаю процветания и благодарных клиентов!

Все отзывы

Заказать перевод онлайн

Вы можете загружать следующие типы файлов: txt, rtf, doc, docx, pdf, zip, rar, tif, tiff, png, jpg, jpeg, heif, hevc (до 20 файлов)
Соглашаюсь на обработку персональных данных