- Перевод печатей и штампов
- Срочный перевод
- Перевод паспорта
- Перевод документов об образовании
- Перевод свидетельств в ЗАГС. Быстро, профессионально, недорого.
- Перевод личных документов
- Перевод справок и выписок
- Перевод для посольств и консульств
- Перевод документов юридических лиц
- Перевод реквизитов
- Клиентам не из Минска
Презентация
о компании
Перевод свидетельства о заключении брака. Быстро, профессионально, недорого.
Перевод свидетельства о браке в Минске может потребоваться при получении ВНЖ или гражданства, устройстве на работу в другой стране, при получении визы, смены фамилии или получении другого паспорта. Свидетельство о заключении брака – это официальный документ, переводом которого должны заниматься эксперты, переводчики с высокой квалификацией, услуги которых и предлагает наша компания.
Специфика перевода свидетельства о браке
При переводе свидетельства о браке необходимо точно передать смысл оригинала, сохранить его изначальную структуру, перевести кроме текстовой части также печати, штампы, надписи от руки. Даже незначительная ошибка в написании имени или фамилии делает документ недействительным. Поэтому мы особенно тщательно подходим к данному виду перевода. Мы гарантируем точность, оперативность и доступную стоимость предоставляемой услуги.
Чтобы перевести документ, легализовать или апостилировать его в дальнейшем, нужно соблюдать несколько правил:
- оригинал не должен быть ламинированным;
- любые дополнительные штампы или отметки должны отсутствовать в оригинале;
- печать ЗАГСа на оригинале – обязательна.
Нотариальное заверение
Для придания переводу свидетельства о браке юридической силы такое заверение обязательно. Например, переведенное на английский язык свидетельство о браке с нотариальным заверением будет действительным в большинстве стран. Обсудите детали нотариального заверения с представителем нашего бюро. Мы предоставим консультации, озвучим сроки и цену.
— Перевод свидетельства о заключении брака с английского и на английский язык
— Перевод свидетельства о заключении брака с немецкого и на немецкий язык
— Перевод свидетельства о заключении брака с французского и на французский язык
— Перевод свидетельства о заключении брака с испанского и на испанский язык
— Перевод свидетельства о заключении брака с итальянского и на итальянский язык
— Перевод свидетельства о заключении брака с польского и на польский язык
— Перевод свидетельства о заключении брака с/на другой иностранный язык
— Перевод свидетельства о заключении брака с нотариальным или сертифицированным заверением
— Нотариальный перевод свидетельства о заключении брака
— Перевод свидетельства о заключении брака с апостилем или легализацией
Используемые программы и стандарты





