№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

Перевод устава и уставных документов

Вам нужно перевести договор, контракт или соглашение на иностранный язык? Нужно нотариально заверить перевод или заверить сертификатом подлинности перевода нашей переводческой компании? Все это надо сделать быстро, а главное — качественно? Тогда переводческие услуги нашего бюро переводов “Студия Переводов” — это то, что Вам нужно.

Перевод уставов и уставных документов – один из видов юридического перевода. Переводить такие документы должны переводчики, имеющие большой опыт. При переводе устава переводчики должны использовать не только правильные юридические термины, но и соблюдать необходимый стиль, который требует перевод уставов. Это очень ответственная работа. Опечатка или ошибка в переводе могут иметь плохие последствия. Очень часто неправильно поставленная или пропущенная запятая полностью меняет смысл предложения в уставе. Это еще раз доказывает, что перевод уставов должен осуществляться только профессионалами, которые помимо отличного знания языка в совершенстве владеют юридической тематикой.

Что собой представляет устав

Устав — свод правил, регулирующих организацию и порядок деятельности в какой-либо определенной сфере отношений или какого-либо государственного органа, предприятия, учреждения. Общие уставы утверждаются, как правило, высшими органами государственной власти, уставы отдельных организаций — их учредителями либо соответствующими министерствами и ведомствами. Уставы имеют общественные организации (добровольные спортивные общества, творческие союзы и др.). Уставы имеются у большинства международных организаций в качестве основных актов, определяющих задачи, принципы образования и деятельности данной организации.

Мы оказываем следующие услуги:

— Перевод устава и уставных документов с английского и на английский язык

— Перевод устава и уставных документов с немецкого и на немецкий язык

— Перевод устава и уставных документов с французского и на французский язык

— Перевод устава и уставных документов с испанского и на испанский язык

— Перевод устава и уставных документов с итальянского и на итальянский язык

— Перевод устава и уставных документов с польского и на польский язык

Перевод устава и уставных документов с/на другой иностранный язык

— Перевод устава и уставных документов с нотариальным или сертифицированным заверением

— Нотариальный перевод устава и уставных документов

— Перевод устава и уставных документов с апостилем или легализацией

Заказать перевод

Используемые программы и стандарты

Наши клиенты

Среди клиентов Студии Переводов — крупнейшие компании юридической, технической, фармацевтической, IT и других отраслей. Мы оказываем услуги государственным учреждениям, частным отечественным и иностранным компаниям, а также юридическим и физическим лицам Беларуси и других стран.

Все клиенты

Отзывы Google

4.3

Julia

Местный эксперт

126 отзывов

84 фото

год назад

Сотрудничаем уже более 5 лет. Всегда хорошее качество перевода. Высочайшая скорость. Оперативная обратная связь. Вежливые менеджеры. Возможность заверить переводы как самой студией, так и нотариусом. Индивидуальный подход. Уверенно рекомендую.

Все отзывы

Остались вопросы? Свяжитесь с нами.

Вы можете загружать следующие типы файлов: txt, rtf, doc, docx, pdf, zip, rar (до 20 файлов)