Презентация
о компании
Перевод согласий на выезд
В соответствии с белорусским законодательством ребенок, не достигший совершеннолетнего возраста, может покинуть пределы страны только при наличии согласия на выезд. Разрешение от родителей/опекунов необходимо всегда при самостоятельном пересечении несовершеннолетним границы. В соответствии с новыми поправками в законе исключительными являются случаи, когда он покидает страну в сопровождении матери или отца.
Перевод согласия на выезд за границу ребенка необходим иммиграционным службам. Оно должно быть оформлено официально, переведено и нотариально заверено. Для контролирующих служб документ является подтверждением законности вывоза детей.
Необходимость перевода для стран Шенгенского соглашения
Отдельные участники Шенгенского соглашения не включают согласие на выезд в список требуемых справок. Но для ряда государств оно считается обязательным подтверждением законности отъезда детей для иммиграционных служб.
Существуют правила оформления разрешающей документации. Для разных стран источник может быть переведен только на национальный, только на английский или на несколько языков:
- Германия – только немецкий.
- Дания, Мальта, Исландия – английский.
- Франция, Португалия – национальный или английский.
- Австрия – английский или немецкий.
- Латвия – латышский.
- Лихтенштейн, Швейцария – французский, итальянский, английский или немецкий, обязательно нотариальное заверение бумажного носителя.
- Словакия – словацкий, чешский или английский.
При отсутствии обязательного требования со стороны иностранного государства рекомендуется включить в список справок для посольства переведенную копию разрешения родителей или опекунов. Бумага с печатью поможет разрешить спорные ситуации при пересечении ребенком границы.
Где заказать перевод согласия на выезд за границу
При подаче бумаг в посольство к оригиналу должна прилагаться переведенная копия с печатью. Важным условием является профессиональное выполнение работы. Наша компания поможет вам перевести любую информацию быстро и качественно.
Сотрудники бюро осуществляют перевод согласия на выезд в Минске на различные иностранные языки, в их числе:
- немецкий;
- итальянский;
- испанский;
- иврит;
- польский;
- литовский;
- французский;
- латышский.
В бюро переводов вы можете не только заказать качественные услуги по транслитерации информации из официальных документов на любой язык. Дополнительно вы сможете воспользоваться помощью нотариуса для заверения результата.
Определение стоимости работы и сроков осуществляется с учетом сложности языка, на который будет переводиться информация. В стоимость уже входит предоставление бумажного документа с печатью бюро. Нотариальное заверение печатью и подписью или сертифицированное заверение оплачивается отдельно, если оно требуется клиенту.
Для уточнения цены заказа Вы можете воспользоваться online-чатом на сайте, формой обратной связи или подвести документы в офис компании лично.
Цены
Язык | Обычный / Сертифицированный | Нотариальный / Для посольства |
---|---|---|
Английский | 22р. | 22р. |
Испанский | 30р. | 30р. |
Итальянский | 30р. | 35р./50р. |
Казахский | 40р. | 40р. |
Китайский | 45р. | 50р. |
Латышский | 30р. | 30р. |
Литовский | 30р. | 30р. |
Немецкий | 22р. | 22р. |
Польский | 30р. | 30р. |
Турецкий | 40р. | 45р. |
Туркменский | 40р. | 40р. |
Украинский | 22р. | 22р. |
Французский | 22р. | 22р. |
Чешский | 30р. | 35р. |
Услуга | Тариф за 1 документ | СКИДКА для физ. лиц |
---|---|---|
Нотариальное заверение перевода на русский/белорусский язык | 44р. | 35р – 25% |
Нотариальное заверение перевода на иностранный язык | 120р. | 95р. - 20% |
Нотариальное заверение копии оригинала: до 3х стр. | 38р. | 30р. – 20% |
Нотариальное заверение копии оригинала: от 3х стр. | 59р. | 54р. – 10% |
Апостиль | 240р. | 195р. – 15% |
Легализация | 120р. | 95р. – 25% |
Сертифицированное заверение перевода | 12р. | - |
Курьерская доставка | 20р. за 1 выезд | - |
Отправка экспресс-почты | 10р. за 1 письмо | - |
Отправка заказного письма | 7р. за 1 письмо | - |
Устный перевод | от 64р. за 1 час работы переводчика | - |
Сурдоперевод | от 98р. за 1 час работы переводчика | - |
Редактирование, корректура, верстка документа | от 4р. за страницу | - |
Ксерокопирование, сканирование, распечатка | 1р. за 1 страницу | - |
Используемые программы и стандарты


















2021
Мы лучшие и мы продолжаем работать для Вас.
2020
Была проведена реструктуризации работы компании под изменившиеся условия мира, при этом мы полностью сохранили штат и профессиональные кадры не потеряв ни одного специалиста!
Наши клиенты






























Отзывы
М.В. Буяльская
Наша компания неоднократно являлась заказчиком Частного предприятия «Студия переводов» по переводу технической документации и руководств по эксплуатации оборудования.
За время сотрудничества Частное предприятие «Студия переводов» зарекомендовало себя как надежный поставщик высококачественных услуг в области перевода, который строго соблюдает сроки выполнения работ.
Машковцева Наталья Сергеевна
Благодарю компания «Студия переводов» за качественную и оперативную работу. По долгу службы, необходимо было выполнить срочное задание, в интернете искала компанию по отзывам и цене, в итоге выбрала эту. Заказала перевод технической документации с английского на русский. Благодарю.
Бондарь Д.И.
Отзыв клиента: Очень всем рекомендую эту компанию.Приятные цены и приветливый персонал.Быстро и качественно выполняют свою работу.И впредь буду пользоваться ихними услугами.
Афанасьева Мария Вячеславовна
Отзыв клиента: Хочу выразить свое глубокое уважение вашему коллективу, особенно переводчику на французский Дейкуну Андрею, а также менеджеру Евгении Харлап за высокий профессионализм, скорость исполнения и такой отличный сервис. Я из Могилева, пользуюсь вашими услугами уже пять лет и все документы мне оформлены на французском языке быстро, точно и по моей просьбе всегда высылают ЕМС в Могилев.…
Тлеулесова Анара Жумабековна
Отзыв клиента: Всем привет! Хотела поблагодарить! Переводили финансовые отчетности у данного бюро. Перевод качественный, не пришлось редактировать. Обязательно обратимся в следующий раз. Спасибо большое и успехов в работе!
Мария Черепкова
Отзыв клиента: Хочу сказать вам большое спасибо, вы меня так выручили,сделали все быстро, качественно, ни каких лишних заморочек,цены меня тоже приятно удивили, вы просто сделали мне мой день,!!!!
Звоник Дина Чеславовна
Отзыв клиента: Хочу выразить благодарность сотрудникам компании “Студия Переводов” за оперативность в работе и индивидуальный подход в решении вопроса по внесению изменений в готовый перевод документов. Все сделали качественно и оперативно!!
Чакеева Балнур Еркиновна
Отзыв клиента: Благодарю специалистов “Студия переводов” за сделанную работу. Очень нужно было перевести документы, сотрудники без отказа взяли и приняли работу. Сделали качественный перевод.
Абдували Камранов
Отзыв клиента: Наша компания неоднократно являлась заказчиком Частного предприятия «Студия переводов» по переводу технической документации и руководств по эксплуатации оборудования. За время сотрудничества Частное предприятие «Студия переводов» зарекомендовало себя как надежный поставщик высококачественных услуг в области перевода, который строго соблюдает сроки выполнения работ.
Иванова Ольга
Отзыв клиента: Спасибо за быстрый и качественный перевод текста! Позвонила по одному из телефонов, указанных на сайте, приятная девушка поинтересовалась о всех нюансах, рассказала о цене и сроках исполнения. Очень благодарна, что перевод текста был сделан в день обращения! Спасибо за оперативность и качество перевода!








Оформляете заказ
- Через запрос обратного звонка.
- Через форму заказа.
- Отправив письмо нам на почту или позвонив по телефону.








Мы производим:
- Анализ материала и подготовку коммерческого предложения.
- Расчет сроков выполнения перевода.
- Расчет цены перевода.
- Отправляем Вам несколько вариантов стоимости и сроков выполнения.








Мы переводим
- После согласования стоимости, сроков и получения оплаты.
- Переводим быстро, качественно и в срок.
- Проводим редактирование и корректуру.
- Выполняем дополнительные работы: заверение, верстка.



Заказ готов!
- Вы получаете качественный перевод точно в оговоренные сроки.
- Мы отправляем перевод удобным для Вас способом.
- Мы организовываем доставку курьером.
- Вы обращаетесь к нам ещё.


