Основой услугой, предоставляемой нашей компанией, является письменный перевод текстов и документов с иностранных языков на русский с русского языка на иностранные. Обеспечивать высокое качество перевода нам позволяет стабильный профессиональный коллектив переводчиков и редакторов, каждый из которых специализируется в конкретной области перевода. Выполнение письменного перевода у нас происходит следующим образом: сначала над текстом работает переводчик-лингвист со знанием данной тематики, далее перевод редактируется специалистом в данной области со знанием языка. После чего перевод попадает к носителю или лингвисту для окончательной вычитки готового перевода.
Форматирование и верстка переводов
В стоимость любого письменного перевода включена базовая верстка перевода (сохранение оформления оригинала в переводе). При сложном и трудоемком процессе создания в переводе оформления «один в один» к оригиналу мы привлекаем профессиональных верстальщиков. Мы принимаем тексты для последующего письменного перевода в следующих форматах: Microsoft Office (doc, xls, ppt), RTF, HTML, TIFF, JPEG, GIF, PNG, PDF, TXT, любые бумажные носители. Перевод чертежей выполняем в AutoCAD. Мы также работаем в таких программах, как CorelDraw, Adobe Illustrator и InDesign и многих других.
Словари и глоссарии
Мы никогда не пользуемся машинным переводом и всячески выступаем против этого в профессиональном переводе. Мы прекрасно понимаем всю ответственность, возложенную на бюро переводов, поэтому мы отвечаем за качество и сервис предоставляемых нами услуг. Для выполнения письменных переводов мы используем современные материальные базы, включая программы класса Translation Memory (Trados, SDLX) , отраслевые словари (Мультитран (Multitran), Лингво(Lingvo)), корпоративные и специфические глоссарии. Мы поддерживаем тесный контакт с заказчиком, согласовываем правильность терминологии, составляем корпоративные словари для каждого клиента, наличие таких словарей обеспечивает преемственность перевода и соблюдение терминологии, принятой в компании-заказчике. Идя на встречу нашим заказчикам, мы готовы выполнить бесплатный тестовый перевод текста объемом от 0,5 до 1 страницы (до 1800 символов), для того, чтобы Вы удостоверились в высоком качестве нашей работы.
2020 Была проведена реструктуризации работы компании под изменившиеся условия мира, при этом мы полностью сохранили штат и профессиональные кадры не потеряв ни одного специалиста!
Наша компания неоднократно являлась заказчиком Частного предприятия «Студия переводов» по переводу технической документации и руководств по эксплуатации оборудования. За время сотрудничества Частное предприятие «Студия переводов» зарекомендовало себя как надежный поставщик высококачественных услуг в области перевода, который строго соблюдает сроки выполнения работ.
Машковцева Наталья Сергеевна
Благодарю компания «Студия переводов» за качественную и оперативную работу. По долгу службы, необходимо было выполнить срочное задание, в интернете искала компанию по отзывам и цене, в итоге выбрала эту. Заказала перевод технической документации с английского на русский. Благодарю.
Бондарь Д.И.
Отзыв клиента: Очень всем рекомендую эту компанию.Приятные цены и приветливый персонал.Быстро и качественно выполняют свою работу.И впредь буду пользоваться ихними услугами.
Афанасьева Мария Вячеславовна
Отзыв клиента: Хочу выразить свое глубокое уважение вашему коллективу, особенно переводчику на французский Дейкуну Андрею, а также менеджеру Евгении Харлап за высокий профессионализм, скорость исполнения и такой отличный сервис. Я из Могилева, пользуюсь вашими услугами уже пять лет и все документы мне оформлены на французском языке быстро, точно и по моей просьбе всегда высылают ЕМС в Могилев.…
Тлеулесова Анара Жумабековна
Отзыв клиента: Всем привет! Хотела поблагодарить! Переводили финансовые отчетности у данного бюро. Перевод качественный, не пришлось редактировать. Обязательно обратимся в следующий раз. Спасибо большое и успехов в работе!
Мария Черепкова
Отзыв клиента: Хочу сказать вам большое спасибо, вы меня так выручили,сделали все быстро, качественно, ни каких лишних заморочек,цены меня тоже приятно удивили, вы просто сделали мне мой день,!!!!
Звоник Дина Чеславовна
Отзыв клиента: Хочу выразить благодарность сотрудникам компании “Студия Переводов” за оперативность в работе и индивидуальный подход в решении вопроса по внесению изменений в готовый перевод документов. Все сделали качественно и оперативно!!
Чакеева Балнур Еркиновна
Отзыв клиента: Благодарю специалистов “Студия переводов” за сделанную работу. Очень нужно было перевести документы, сотрудники без отказа взяли и приняли работу. Сделали качественный перевод.
Абдували Камранов
Отзыв клиента: Наша компания неоднократно являлась заказчиком Частного предприятия «Студия переводов» по переводу технической документации и руководств по эксплуатации оборудования. За время сотрудничества Частное предприятие «Студия переводов» зарекомендовало себя как надежный поставщик высококачественных услуг в области перевода, который строго соблюдает сроки выполнения работ.
Иванова Ольга
Отзыв клиента: Спасибо за быстрый и качественный перевод текста! Позвонила по одному из телефонов, указанных на сайте, приятная девушка поинтересовалась о всех нюансах, рассказала о цене и сроках исполнения. Очень благодарна, что перевод текста был сделан в день обращения! Спасибо за оперативность и качество перевода!