Заказать перевод
Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб-Вс с 10:00 до 15:00
Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб-Вс с 10:00 до 15:00
Когда необходимо каждый раз обращаться в бюро переводов в Минске или другом городе за помощью с документами или другой лингвистической задачей, невольно может возникнуть желание, почему бы не изучить несколько языков и переводить самостоятельно, экономя деньги и время?
Расскажем, кто такие полиглоты, и развеем мифы, которые существуют касательно этих людей.
Четких критериев нет. Одни считают, что человек должен знать не менее 5 языков, чтобы носить звание полиглота. И при условии, что выучил он их будучи взрослым, так как в детстве языки усваиваются неосознанно.
Однако обычно полиглотом считают человека владеющим 3 языками. Лучше, когда они относят к разным группам:
германские: английский, немецкий, шведский, норвежский, датский;
романские: французский, испанский, итальянский, румынский;
славянские: белорусский, польский, чешский, болгарский.
Около 40% населения — монолингвы, люди, владеющие только 1 языком. В основном это жители США, Великобритании, по причинам распространенности английского.
Билингвов чуть больше. Они хорошо знают два языка, причем владеют ими практически одинакового хорошо, свободно переключаются. Обычно это выходцы из семей эмигрантов, где родители представители разных национальностей.
Трилингвы, разговаривающие на трех языках. Встречаются в местах, где несколько государственных языков. Например, Швейцария, Гонконг.
Мультилингвы составляют лишь 3% населения, но не стоит их путать с полиглотами, так как первые учили языки с раннего детства.
Есть исключения, когда человек знает более 50 языков, но согласно американским исследователям, даже самые талантливые полиглоты легко переключаются только между 6-7 языками.
Уникальная память? Генетика? Как еще людям удается овладеть несколькими языками. Разберем популярные стереотипы.
Считается, что полиглоты впитывают новые знания и в этом им помогает предрасположенность к языкам. Миф появился, скорее всего из-за того, что люди сами боятся начать изучать.
На самом деле, любой может стать полиглотом. Да, одним дается обучение чуть легче, но все зависит от усердия и желания. У полиглотов нет специальных генов или способностей, они пробуют разные подходы в обучении и ищут способы облегчить процесс запоминания.
Плюс, при освоении языков одной группы начинаешь видеть заимствования и параллели в них.
Главное, не путать причинно-следственную связь. У людей, которые много изучают иностранные языки, действительно хорошая память ведь нужно запоминать слова, грамматические структуры. Однако старт у всех одинаковый и прогресс приходит со временем.
Также недостаточно просто иметь хорошую память, важно уметь пользоваться знаниями.
Распространенное заблуждение, связанное с тем, что тем, кто учат язык, не нужно работать и обеспечивать семьи, и значит, у них много времени заниматься саморазвитием. Именно из-за этого некоторые отказываются начинать осваивать новый язык.
Однако для достижения разговорного уровня 2-3 языков достаточно уделять этому несколько часов в неделю. Конечно, чем больше языков панируется выучить, тем больше времени нужно затратить, но если сделать это не самоцелью а хобби, то составить расписание будет несложно.
Для качественного и уверенного изучения языка необходимо разговаривать с его носителями. Делать это можно чаще всего только в других странах, а значит, те кто учат языки — много путешествуют.
Полезно, конечно, побывать на родине итальянского или немецкого, но для освоения фонетики, грамматики базового уровня разговорной лексики не обязательно уезжать. Сейчас доступно много источников, которые помогут освоить любой язык. А чтобы пообщаться с его носителем можно использовать скайп или соцсети.
Вывод вытекает из двух предыдущих мифов. Если человек много путешествует, у него есть на это деньги и много свободного времени. Ведь только богатые могут позволить себе покупать словари, курсы, пособия. На деле полиглоты не бедные люди, но назвать их постоянными путешественниками нельзя. У них есть семьи и работа, где часто приходится говорить на другом языке, что стимулирует его изучение.
В интернете можно найти много бесплатных программ и курсов, которые дадут базу для дальнейшего самостоятельного развития. Главное — выкроить на это время.
Плюс, отличное знания языка может стать дополнительной прибылью.
Предлагаем советы, которые помогут достигнуть желаемого результата в обучении быстрее:
Уделяйте языку минимум полчаса в день. Это продуктивнее, чем заниматься раз в неделю три часа.
Читайте литературу на изучаемом языке, смотрите фильмы в оригинале и слушайте музыку. Ставьте на фон подкасты, новости, развлекательные шоу. Погружение поможет больше запомнить выражений и слов, даже если вы пока не понимаете их значение.
Если есть возможность, возьмите первые уроки у профессионального преподавателя. Специалист поставит правильное произношение уже на начальном этапе. Также преподавать порекомендует курсы и пособия для дальнейшего изучения, так как в большом количестве источников сложно ориентироваться новичку.
Экспериментируйте с разными техниками запоминания. Выбор большой: метод Ярцева, сторителлинг по Сторру, mind maps, ассоциации и другое. Хорошо тренируют память заучивание стихов, игры с картинками, в том числе в мобильных приложениях.
В любом новом деле главное — желание. Найдите мотивацию изучить несколько иностранных языков и, помните, все полиглоты когда-то тоже начинали с азов.
Другие наши статьи:
Что такое глоссарий и как он помогает в переводе
Какие навыки помогут стать успешным переводчиком
Юридический перевод: особенности перевода правовых текстов
Похожие услуги: