№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

Форматирование и верстка переводов

В стоимость любого письменного перевода включена базовая верстка перевода (сохранение оформления оригинала в переводе). При сложном и трудоемком процессе создания в переводе оформления «один в один» к оригиналу мы привлекаем профессиональных верстальщиков. Мы принимаем тексты для последующего письменного перевода в следующих форматах: Microsoft Office (doc, xls, ppt), RTF, HTML, TIFF, JPEG, GIF, PNG, PDF, TXT, любые бумажные носители. Перевод чертежей выполняем в AutoCAD. Мы также работаем в таких программах, как CorelDraw, Adobe Illustrator и InDesign и многих других.


Другие наши статьи:

Критерии выбора бюро переводов: как найти лучшее агентство 

Какие виды переводов бывают, и как определить нужный? 

Признаки качественного перевода: как распознать опытного переводчика


Похожие услуги:

Верстка документов