

Минск, ул. Сухая, 4, офис 21Б, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Минск, ул. Сухая, 4, офис 21Б, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Справка о несудимости — один из наиболее востребованных документов при выезде за границу. Но во многих случаях ее наличие недостаточно: иностранные органы требуют подтверждения подлинности такого документа. В статье разберем, когда нужен апостиль на справку о несудимости, где ставить его, и какие особенности стоит учитывать, чтобы избежать задержек и проблем при подаче документов за границей.
Апостиль требуется в случаях, когда документ будет использоваться за границей в стране, присоединившейся к Гаагской конвенции 1961 года. Наличие штампа подтверждает подлинность документа и позволяет иностранным органам признать его действительным.
Наиболее часто процедура необходима:
Справка с апостилем может понадобиться при участии в международных судебных процессах, открытии бизнеса, оформлении лицензий и иных случаях.
Штамп действует только в странах, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года. Если документ нужен для государства, не участвующего в конвенции, потребуется консульская легализация.
Справка о несудимости имеет ограниченный срок действия (обычно 3–6 месяцев), поэтому при апостилировании и подаче документов важно учитывать этот фактор.
В Республике Б печать ставится для того, чтобы документ имел юридическую силу за пределами страны. Апостиль проставляют уполномоченные государственные органы. В зависимости от того, какой документ необходимо легализовать, обращаться можно:
Сроки оформления зависят от конкретного органа, но в среднем процедура занимает от 5 до 15 рабочих дней. Важно учитывать, что апостиль ставится только на оригинал или на нотариально заверенную копию справки о несудимости.
Чтобы апостиль был проставлен без отказа и задержек, важно соблюдать установленный порядок. Процесс оформления включает несколько шагов:
Заранее уточняйте требования страны, куда будет подаваться справка. Иногда, кроме апостиля, нужен нотариальный перевод документа на язык принимающего государства. В этом случае выбирайте аккредитованного переводчика или бюро переводов — иначе документ не примут.
Другие наши статьи:
Влияние искусственного интеллекта (ИИ) на переводческую индустрию
Топ-15 самых распространенных ошибок переводов
Похожие услуги: