Минск, ул. Сухая, 4, офис 21Б, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Минск, ул. Сухая, 4, офис 21Б, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Требуется подтвердить подлинность белорусского документа для предъявления в стране, участвующей в Гаагской конвенции? Мы оказываем услуги по проставлению апостиля МИД — официального штампа, который легализует ваш документ для использования за рубежом. Наши специалисты берут на себя все хлопоты по оформлению.
Апостиль МИД — это специальный штамп установленного образца, который проставляется Министерством иностранных дел Республики Беларусь на официальных документах, подлежащих вывозу за границу. Его основная цель — упростить процедуру легализации и подтвердить подлинность подписей, печатей и статуса лица, подписавшего документ, для стран-участниц Гаагской конвенции 1961 года.
Это необходимо для признания белорусских документов при:
В Министерстве иностранных дел проставляется апостиль на оригиналы документов, исходящих от следующих государственных органов Республики Беларусь:
Важно: На документы об образовании (дипломы, аттестаты) апостиль проставляется в Министерстве образования РБ, а на документы юридических лиц (выписки из ЕГР, уставы) или нотариусов - в Министерстве юстиции РБ.
Мы организуем процедуру «под ключ», чтобы сэкономить ваше время и гарантировать результат.
Если страна, в которую вы направляете документ, НЕ является участником Гаагской конвенции, апостиль недействителен. В этом случае требуется консульская легализация — более сложная двухэтапная процедура:
Наши специалисты проконсультируют вас и окажут полное сопровождение в процессе легализации.
Сам штамп апостиль не имеет срока действия. Однако учреждение, запрашивающее документ (например, посольство), может устанавливать требования к «свежести» документа (обычно от 3 до 12 месяцев с момента выдачи). Уточняйте этот нюанс заранее.
Чаще всего перевод делается после проставления апостиля. Нотариус заверяет перевод уже легализованного (апостилированного) документа. Обычно сначала апостиль ставится на оригинал, затем выполняется перевод.
Документ должен быть оригиналом нового образца, иметь четкие печати, подписи и не иметь повреждений или исправлений. Некоторые документы (например, справка о несудимости) имеют ограниченный срок действия для подачи на апостиль.
Апостиль на такой документ должен проставляться в стране его происхождения. Мы можем проконсультировать по этому вопросу и помочь с переводом и легализацией уже иностранного документа в Беларуси.
Доверьте легализацию ваших документов профессионалам. Мы гарантируем четкое соблюдение процедуры, конфиденциальность и возврат документов в оговоренные сроки.
Жмите «Заказать перевод», заполните форму обратной связи или пишите в Telegram, онлайн-чат.
«Студия Переводов» — ваш надежный партнер в легализации документов для жизни и бизнеса за рубежом.
Использование специализированного ПО для управления проектами.
Постоянный контроль качества переводов на всех этапах бизнес процесса.
Удобный график работы, выполнение переводов "под ключ".
Конкурентные цены при стабильно высоком качестве услуг!
15+ лет безупречной работы
Любые языки — быстро и точно
Партнер госучреждений и бизнеса
Срочные переводы с гарантией качества
Доверяйте экспертам — ваш текст будет идеальным!
55 000Довольных клиентов
150 000Проектов выполнено
1.5 млнСтраниц переведено
50+ профессиональных переводчиков
20+ редакторов-лингвистов в штате
1,5+ млн страниц письменных и 2000+ часов устных переводов
90 000+ частных клиентов и 5000+ компаний
Доверьте перевод профессионалам с безупречной репутацией!
Работаем с профессиональными инструментамии сертифицированы по международным стандартам
Доверие крупных международных компаний подтверждает наш опыт
Офис
Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004
Пн-Пт: с 9:00 до 19:00, Сб: с 10:00 до 15:00