№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

Медицинский перевод с/на английский

Перевод медицинских документов требует безупречной точности — ошибка в термине или формулировке может привести к серьезным последствиям: от неверной интерпретации диагноза до отказа в приеме документов за рубежом. Особенно это касается историй болезни, анализов, справок и заключений специалистов. Мы, бюро «Студию Переводов», выполняем профессиональный медицинский перевод с и на английский язык, обеспечивая корректность терминологии и единообразие оформления.

Когда может понадобиться медицинский перевод с/на английский

Услуга востребована в разных ситуациях, где требуется официальное подтверждение состояния здоровья или обмен информацией между врачами из разных стран.

Она необходима при:

  • лечении или обследовании за границей;
  • оформлении медицинской страховки для поездки;
  • подаче документов в иностранные клиники или страховые компании;
  • участии в международных медицинских исследованиях и конференциях;
  • трудоустройстве в сфере здравоохранения за рубежом;
  • обучении на медицинских программах в иностранных вузах.

В каждом из этих случаев важно, чтобы перевод был не просто понятным, а точным и юридически корректным — с соблюдением всех профессиональных стандартов оформления.

Наши специалисты берутся за перевод:

  • выписок из истории болезни и эпикризы;
  • инструкций и технической документации к медицинскому оборудованию;
  • результатов лабораторных анализов и исследований (МРТ, КТ, УЗИ и другого);
  • медицинских заключений и справок для страховых компаний, консульств, таможни;
  • врачебных назначений, рецептов, инструкций к препаратам;
  • учебной и справочной литературы, видеороликов, документальных фильмов.

Каждый из этих документов требует внимательного подхода и глубокого понимания терминологии, поэтому рекомендуем обращаться за услугами к профессионалам.

Особенности услуги

Главные отличительные моменты перевода:

  • Высокая терминологическая точность. Переводчик должен разбираться в медицинской лексике и знать, как правильно передать термины в контексте международных стандартов (ICD, WHO, FDA и другое).
  • Соблюдение профессиональной стилистики. Тексты медицинского характера требуют официального, нейтрального стиля без вольных интерпретаций.
  • Единообразие терминов. Важно, чтобы одно и то же понятие переводилось одинаково во всех документах, особенно если они подаются в разные учреждения.
  • Конфиденциальность. Медицинская информация является персональными данными, поэтому перевод выполняется с соблюдением строгих стандартов безопасности.

Наши специалисты знают эти требования и следуют им, поэтому вы можете быть уверены в качестве предоставляемых услуг.

Стоимость медицинского перевода с/на английский

Цена формируется с учетом нескольких факторов — прежде всего сложности текста, объема, тематики и требуемых сроков. Документы, насыщенные узкоспециализированной терминологией или рукописными фрагментами, требуют больше времени и внимания, что отражается на итоговой стоимости.

Также влияет тип работ: простой письменный перевод, нотариальное заверение, верстка таблиц и схем или адаптация под требования конкретной клиники оцениваются по-разному. При необходимости срочного выполнения к цене добавляется надбавка за ускоренный срок.

Также стоимость может возрасти, если понадобится консультация с медицинскими экспертами.

Мы предлагаем прозрачную систему расчета: стоимость определяется заранее. Клиент получает точную смету после оценки документов и может выбрать оптимальный формат — от стандартного перевода до услуг под ключ с заверением и оформлением.

Сколько требуется времени

Сроки выполнения зависят от объема документа, сложности терминологии и дополнительных требований к оформлению. В среднем стандартные справки, анализы и короткие заключения переводятся в течение 1–2 рабочих дней, а более объемные истории болезни или пакеты документов — от 3 до 5 дней.

Если требуется нотариальное заверение, апостиль или подготовка к подаче за границу, срок увеличивается в зависимости от процедур оформления.

Для срочных случаев предусмотрен экспресс-перевод, который выполняется в течение нескольких часов — без потери качества и с обязательной проверкой редактором. Такой формат удобен, если документы нужны для визы, госпитализации или подачи в клинику в ограниченные сроки.

Почему более 55 тысяч клиентов выбрали «Студию переводов»

Наши преимущества:

  • Более 15 лет опыта в сфере переводов.
  • Дипломированные специалисты, прошедшие профильное обучение и регулярно повышающие квалификацию.
  • Доставка по Минску и Беларуси — курьером или в электронном виде.
  • Собственное программное обеспечение, которое позволяет контролировать качество и единообразие терминологии на каждом этапе.
  • Работаем с 70+ языками, включая редкие и специализированные направления.

Связаться с нами можно по телефонам, написав в онлайн-чат или оставив заявку, заполнив форму обратной связи. Или посетите наш офис в Минске. Мы на связки ежедневно.

Почему для медицинского перевода с/на английский стоит выбрать бюро «Студия переводов»?

Наши преимущества

  • Контроль процесса перевода
    Контроль процесса перевода

    Использование специализированного ПО для управления проектами.

  • Гарантия качества
    Гарантия 
    качества

    Постоянный контроль качества переводов на всех этапах бизнес процесса.

  • Профессиональное обслуживание
    Профессиональное обслуживание

    Удобный график работы, выполнение переводов "под ключ".

  • Экономия Ваших денег
    Экономия 
    Ваших денег

    Конкурентные цены при стабильно высоком качестве услуг!

Как заказать перевод?

Заказать перевод онлайн

Вы можете загружать следующие типы файлов: txt, rtf, doc, docx, pdf, zip, rar, tif, tiff, png, jpg, jpeg, heif, hevc (до 20 файлов)

* Поля обязательные для заполнения

Соглашаюсь на обработку персональных данных

«Студия Переводов» — лидер переводов в Беларуси с 2009 года!

  • Безупречная работа

    15+ лет безупречной работы

  • Любые языки

    Любые языки — быстро и точно

  • Партнерство

    Партнер госучреждений и бизнеса

  • Срочность

    Срочные переводы с гарантией качества

Доверяйте экспертам — ваш текст будет идеальным!

55 000Довольных клиентов

150 000Проектов выполнено

1.5 млнСтраниц переведено

«Студия Переводов» — всегда акцент на качестве!

50+ профессиональных переводчиков
20+ редакторов-лингвистов в штате
1,5+ млн страниц письменных и 2000+ часов устных переводов
90 000+ частных клиентов и 5000+ компаний

  • Лидер Беларуси с мировым охватом
  • Сложные проекты — наш профиль
  • Обширная компетенция - мы не просто переводим, мы оказываем полную языковую и коммуникативную поддержку бизнеса, а также оформление документов согласно белорусских норм законодательства.

Доверьте перевод профессионалам с безупречной репутацией!

Технологии и стандарты

Работаем с профессиональными инструментамии сертифицированы по международным стандартам

Технологии и стандарты

Нам доверяют

Доверие крупных международных компаний подтверждает наш опыт

Партнеры

Отзывы Google

4.5
Hanna Maryia Horbach
Hanna Maryia Horbach

Здравствуйте! Спасибо большое Студии Переводов за быстрый и качественный перевод моих официальных документов. Сотрудники отзывчивые и всегда готовы помочь. Помимо перевода отправили мои официальные документы прямо в ВУЗ. Спасибо!

Анна Косякова
Анна Косякова

Обратилась в бюро, передали им все документы для апостиля . Все сделали очень оперативно, дня за три и отправили документы в другую страну. Вежливо, быстро, профессионально. От всего сердца рекомендую.

Екатерина Корнилова
Екатерина Корнилова

Огромная благодарность специалистам Студии переводов за высокий профессионализм и оперативность. Осуществляли перевод на испанский язык - документы приняты, всё идеально, спасибо!!!

Все отзывы

Остались вопросы? Напишите нам и мы свяжемся с вами.

* Поля обязательные для заполнения

Для физических лиц

+375 (44) 598-07-00 3991924@gmail.com

Для юридических лиц

+375 (44) 598-07-00 8581924@gmail.com

Офис

Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004

Пн-Пт: с 9:00 до 19:00, Сб: с 10:00 до 15:00