

Минск, ул. Сухая, 4, офис 21Б, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Минск, ул. Сухая, 4, офис 21Б, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Получите скорость искусственного интеллекта и точность профессионального лингвиста в одной услуге. Идеально для бизнес-документов, контрактов, маркетинговых материалов и технической документации, когда нужны быстрые сроки перевода и ограничен бюджет.
В отличие от открытых онлайн-сервисов, мы гарантируем, что ваши данные останутся строго конфиденциальными и будут тщательно обработаны нашим специалистом.
Нейронный машинный перевод (NMT) — это передовая технология, которая использует искусственные нейросети для анализа целого предложения или даже текста, а не просто подставляет слова по отдельности. Это позволяет передавать не только прямой смысл, но и стилистические нюансы, делая перевод более плавным и естественным.
Важно понимать, что NMT не заменяет перевод выполненный лингвистом, а может использоваться как отдельный вид услуги в случае, если у Вас сильно ограничены сроки или нужно общее понимание документа без стилистической адаптации текста и профессионального перевода.
Многие знакомы с бесплатными сервисами, но для бизнеса и важных документов их использование сопряжено с рисками. Мы предлагаем принципиально иной подход.
Критерий | Бесплатные онлайн-сервисы | Наша услуга NMT |
---|---|---|
Конфиденциальность | Текст хранится на серверах разработчиков и может использоваться для обучения алгоритмов. | Ваши документы защищены. Мы не передаем данные третьим сторонам и работаем в соответствии с NDA. |
Качество | Механический, часто "сырой" перевод, который может искажать смысл специализированной терминологии. | Обязательная постредактура — профессиональный лингвист исправляет ошибки, улучшает стиль и обеспечивает точность. |
Точность | Часто не учитывает контекст, что критично для юридических и технических текстов. | NMT анализирует общий контекст, а наши редакторы гарантируют смысловую корректность. |
Адаптация | Стандартный для всех подход, не учитывающий специфику вашей компании или проекта. | Мы настраиваем процесс под ваши нужды, включая работу с терминологией. |
Мы не просто пропускаем ваш текст через алгоритм. Мы управляем процессом перевода от начала и до конца.
Важно: Нейронный перевод — это мощный инструмент, а не замена профессионалу. Для сложных, творческих или юридически значимых текстов экспертный контроль не просто желателен, а необходим. Мы обеспечиваем этот контроль на 100%.
Мы не спорим с качеством их алгоритмов. Но мы добавляем к нему два критически важных компонента: гарантию конфиденциальности ваших данных и обязательную профессиональную постобработку, что в итоге дает вам не "сырой", а готовый к использованию продукт.
Все файлы обрабатываются в защищенной системе. Мы не используем ваши тексты для обучения публичных алгоритмов, что является стандартной практикой бесплатных сервисов.
В среднем, процесс занимает на 30-50% меньше времени по сравнению с классическим "ручным" переводом, с приемлемым уровнем качества благодаря постредактуре.
Использование специализированного ПО для управления проектами.
Постоянный контроль качества переводов на всех этапах бизнес процесса.
Удобный график работы, выполнение переводов "под ключ".
Конкурентные цены при стабильно высоком качестве услуг!
15+ лет безупречной работы
Любые языки — быстро и точно
Партнер госучреждений и бизнеса
Срочные переводы с гарантией качества
Доверяйте экспертам — ваш текст будет идеальным!
55 000Довольных клиентов
150 000Проектов выполнено
1.5 млнСтраниц переведено
50+ профессиональных переводчиков
20+ редакторов-лингвистов в штате
1,5+ млн страниц письменных и 2000+ часов устных переводов
90 000+ частных клиентов и 5000+ компаний
Доверьте перевод профессионалам с безупречной репутацией!
Работаем с профессиональными инструментамии сертифицированы по международным стандартам
Доверие крупных международных компаний подтверждает наш опыт
Офис
Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004
Пн-Пт: с 9:00 до 19:00, Сб: с 10:00 до 15:00