№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

Перевод и локализация компьютерных приложений и программ

Важнейший этап подготовки приложения или программы для их реализации в другой стране –перевод на различные языки мира. Также необходима локализация контента или его адаптация для продаж в конкретном регионе или государстве.

Бюро «Студия переводов»  — крупный центр языковой поддержки, который работает не только с текстовыми документами, но и переводит контент для различных приложений и компьютерных программ на различные языки мира с последующей редактурой и вычиткой носителем языка. Мировые разработчики ПО для Android и iOS обращаются в наше агентство, когда хотят вывести продукцию на международный рынок и адаптировать интерфейс сервиса на язык целевой аудитории.

Специалисты нашей компании:

  • Осуществляют локализацию мобильных приложений для 50+ стран мира.
  • Могут сами извлечь текст из приложения, проанализировать его объем для подсчета стоимости.

Агентство берет на себя полный цикл работ — в команде есть не только переводчики, но и редакторы, технические специалисты, носители 50+ языков, консультанты, профессиональные верстальщики.

Особенности перевода текстов в компьютерном приложении и программе

Локализация программ, приложений и программного обеспечения включает в себя не просто перевод текста с одного языка на другой, но и успешный вывод продукта на международный рынок.  Готовый сервис должен не просто быть на языке потребителя, но и:

  • Соответствовать маркетинговым стандартам страны.
  • Быть понятным и простым для носителей языков.
  • Вызывать интерес потенциальных клиентов.

Работу с заказами из сферы IT мы доверяем нашему специализированному отделу по переводу IT-тематики (ссылка на Перевод IT-тематики). Они знакомы с тематикой, рынком нужной страны и с техническими особенностями каждого конкретного заказа.

Почему для перевода и локализации компьютерных приложений стоит выбрать Бюро “Студия Переводов”?

  • Опыт в переводе и локализации компьютерных и мобильных приложений и программ более 15 лет.
  • В штате компании опытные переводчики, редакторы, носители и верстальщики с большим стажем в сфере компьютерных технологий.
  • Адаптация с/на 70 языков мира, точность передачи содержания и правил иноязычного правописания.
  • Конфиденциальность и неразглашение информации, содержащейся в материалах.
  • Строгое соблюдение сроков.
  • Используются специализированные программные продукты, создана единая терминологическая база и глоссарий.
  • Современное программное обеспечение для контроля качества – форматирования, корректирования и редактирования документов, а также для управления переводческими процессами.
  • Проверка и вычитка перевода редакторами и носителями.
  • профессиональная верстка документов.
  • Бюро “Студия Переводов” является постоянным и многократным победителем в тендерах по переводу и адаптации специфических текстов и документов IT-тематики, а также по переводу и локализации видеоигр.
  • Конфиденциальность – наши специалисты подписывают договор о неразглашении информации.

 Мы оказываем следующие услуги:  

 — Перевод текстов и документов IT (ИТ) тематики с английского и на английский язык.

— Перевод текстов и документов IT (ИТ) тематики с немецкого и на немецкий язык.

— Перевод текстов и документов IT (ИТ) тематики с французского и на французский язык.

— Перевод текстов и документов IT (ИТ) тематики с испанского и на испанский язык.

— Перевод текстов и документов IT (ИТ) тематики с итальянского и на итальянский язык.

— Перевод текстов и документов IT (ИТ) тематики с любого другого иностранного языка на русский и с русского на иностранный.

Почему для перевода и локализации компьютерных приложений и программ стоит выбрать бюро «Студия переводов»?

Наши преимущества

  • Контроль процесса перевода
    Контроль процесса перевода

    Использование специализированного ПО для управления проектами.

  • Гарантия качества
    Гарантия 
    качества

    Постоянный контроль качества переводов на всех этапах бизнес процесса.

  • Профессиональное обслуживание
    Профессиональное обслуживание

    Удобный график работы, выполнение переводов "под ключ".

  • Экономия Ваших денег
    Экономия 
    Ваших денег

    Конкурентные цены при стабильно высоком качестве услуг!

Как заказать перевод?

Заказать перевод онлайн

Вы можете загружать следующие типы файлов: txt, rtf, doc, docx, pdf, zip, rar, tif, tiff, png, jpg, jpeg, heif, hevc (до 20 файлов)

* Поля обязательные для заполнения

Соглашаюсь на обработку персональных данных


«Студия Переводов» — лидер переводов в Беларуси с 2009 года!

  • Безупречная работа

    15+ лет безупречной работы

  • Любые языки

    Любые языки — быстро и точно

  • Партнерство

    Партнер госучреждений и бизнеса

  • Срочность

    Срочные переводы с гарантией качества

Доверяйте экспертам — ваш текст будет идеальным!

55 000Довольных клиентов

150 000Проектов выполнено

1.5 млнСтраниц переведено

«Студия Переводов» — всегда акцент на качестве!

50+ профессиональных переводчиков
20+ редакторов-лингвистов в штате
1,5+ млн страниц письменных и 2000+ часов устных переводов
90 000+ частных клиентов и 5000+ компаний

  • Лидер Беларуси с мировым охватом
  • Сложные проекты — наш профиль
  • Обширная компетенция - мы не просто переводим, мы оказываем полную языковую и коммуникативную поддержку бизнеса, а также оформление документов согласно белорусских норм законодательства.

Доверьте перевод профессионалам с безупречной репутацией!

Технологии и стандарты

Работаем с профессиональными инструментамии сертифицированы по международным стандартам

Технологии и стандарты

Нам доверяют

Доверие крупных международных компаний подтверждает наш опыт

Партнеры

Отзывы Google

4.5
Hanna Maryia Horbach
Hanna Maryia Horbach

Здравствуйте! Спасибо большое Студии Переводов за быстрый и качественный перевод моих официальных документов. Сотрудники отзывчивые и всегда готовы помочь. Помимо перевода отправили мои официальные документы прямо в ВУЗ. Спасибо!

Анна Косякова
Анна Косякова

Обратилась в бюро, передали им все документы для апостиля . Все сделали очень оперативно, дня за три и отправили документы в другую страну. Вежливо, быстро, профессионально. От всего сердца рекомендую.

Екатерина Корнилова
Екатерина Корнилова

Огромная благодарность специалистам Студии переводов за высокий профессионализм и оперативность. Осуществляли перевод на испанский язык - документы приняты, всё идеально, спасибо!!!

Все отзывы

Остались вопросы? Напишите нам и мы свяжемся с вами.

* Поля обязательные для заполнения

Для физических лиц

+375 (44) 598-07-00 3991924@gmail.com

Для юридических лиц

+375 (44) 598-07-00 8581924@gmail.com

Офис

Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004

Пн-Пт: с 9:00 до 19:00, Сб: с 10:00 до 15:00