

Минск, ул. Сухая, 4, офис 21Б, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Минск, ул. Сухая, 4, офис 21Б, 220004 Пн-Пт с 9:00 до 19:00, Сб с 10:00 до 15:00
Иностранные инструкции – разновидность научно-технического перевода . Для этого направления переводческой деятельности характерна высокая точность передачи отраслевых технических терминов и деловой стиль оформления документа. Профессионально перевести инструкцию на русский или иностранный язык, соблюдая требования к формату, способны специалисты компании «Студия Переводов». В штате нашей компании работают только профессиональные переводчики, редакторы и верстальщики.
Заказать перевод инструкций и брошюр и получить готовый документ можно в нашем бюро технического перевода. При непрофессиональном подходе высок риск неточностей в готовом документе. Неверное толкование слов и ошибки в документации недопустимы. Следствием являются проблемы во время эксплуатации устройства. Мы гарантируем всем нашим клиентам высокое качество технического перевода любых инструкций и брошюр, оперативность выполнения, а также полную конфиденциальность. Все наши переводы проходят профессиональную редакторскую вычитку, а также вёрстку и оформление переведенного документа любой сложности.
Для перевода инструкций характерны следующие особенности:
Работа с инструкциями требует от лингвиста не только владения иностранным языком в совершенстве. Необходимо иметь профильные знания в отдельных направлениях. Выполнить проект без практики сложно даже носителю языка. Важно иметь опыт работы с техническими руководствами. На один и тот же термин может приходиться до 20 значений. Невозможно без практики или узкопрофильных знаний определить верное значение в конкретном случае.
Качественно перевести сложные технические инструкции и брошюры можем в нашей компании. Мы работаем с технической документацией более 15 лет. За это время наше бюро переводов многократно выигрывало переводческие тендеры, а опыт и прозрачность всех процессов помогли нам занять лидирующую позицию среди других переводческих компаний в Республике Беларусь. Мы оказываем постоянную комплексную переводческую поддержку более 100 техническим и инженерным компаниям.
Мы оказываем следующие услуги:
— Технический перевод с английского и на английский язык.
— Технический перевод с немецкого и на немецкий язык.
— Технический перевод с французского и на французский язык.
— Перевод технических текстов и документов с испанского и на испанский язык.
— Перевод технических текстов и документов с итальянского и на итальянский язык.
Использование специализированного ПО для управления проектами.
Постоянный контроль качества переводов на всех этапах бизнес процесса.
Удобный график работы, выполнение переводов "под ключ".
Конкурентные цены при стабильно высоком качестве услуг!
15+ лет безупречной работы
Любые языки — быстро и точно
Партнер госучреждений и бизнеса
Срочные переводы с гарантией качества
Доверяйте экспертам — ваш текст будет идеальным!
55 000Довольных клиентов
150 000Проектов выполнено
1.5 млнСтраниц переведено
50+ профессиональных переводчиков
20+ редакторов-лингвистов в штате
1,5+ млн страниц письменных и 2000+ часов устных переводов
90 000+ частных клиентов и 5000+ компаний
Доверьте перевод профессионалам с безупречной репутацией!
Работаем с профессиональными инструментамии сертифицированы по международным стандартам
Доверие крупных международных компаний подтверждает наш опыт
Офис
Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004
Пн-Пт: с 9:00 до 19:00, Сб: с 10:00 до 15:00