№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

Присяжный перевод

Присяжный перевод требуется в случаях, когда документ должен иметь официальную юридическую силу за границей. Ошибка в формулировке, несоблюдение требований к оформлению или отсутствие подписи уполномоченного переводчика могут привести к отказу в приеме документов. Именно поэтому такой вид перевода нельзя доверять обычной языковой обработке.

Бюро «Студия переводов» в Минске, выполняет присяжный перевод на польский в соответствии с требованиями страны подачи: с подписью присяжного специалиста, печатью и соблюдением установленной формы.

Что такое присяжный перевод

Это официальный перевод документа, выполненный специалистом, который имеет государственную аккредитацию или статус присяжного в конкретной стране. Он несет юридическую ответственность за точность перевода и подтверждает его своей подписью и печатью.

Главная особенность присяжного перевода на польский, испанский или другой язык — правовая сила. Документ с подписью присяжного принимается судами, консульствами, университетами, миграционными службами и другими государственными органами без дополнительных подтверждений.

Форма и требования к присяжному переводу могут различаться в зависимости от страны: где-то обязательна регистрация переводчика в судебном реестре, где-то — специальная присяга и лицензия.

Для чего выполняют присяжный перевод

Документ требуют в тех случаях, когда недостаточно просто передать его смысл — необходимо официально подтвердить точность перевода и его юридическую силу. Такой перевод принимается государственными органами, судами, учебными заведениями и другими официальными учреждениями.

Основные ситуации, когда нужен присяжный перевод:

  • иммиграция и оформление ВНЖ. Подача документов в консульства и миграционные службы требует официально заверенных переводов паспортов, свидетельств о рождении, браке, справок о несудимости и других личных документов;
  • обучение за границей. Дипломы, аттестаты, приложения с оценками, академические справки;
  • судебные и нотариальные процедуры. Договоры, доверенности, судебные решения, уставные документы компаний;
  • трудоустройство и ведение бизнеса за рубежом. При оформлении контрактов, регистрации компании, участии в тендерах или заключении международных сделок;
  • заключение брака или развод в другой стране. Государственные органы принимают только заверенные переводы личных и семейных документов.

Услугу часто заказывают вместе с апостилем, нотариальным или сертифицированным заверением.

Какие документы мы переводим

Мы выполняем присяжный перевод на польский для частных лиц и бизнеса — с соблюдением требований государственных органов, судов, нотариусов и иностранных учреждений.

Если в списке нет нужного документа — уточните у нас. Мы подскажем, требуется ли присяжный перевод в вашем случае и в каком формате его лучше подготовить для подачи.

Нам доверили свои документы уже свыше 5 000 клиентов — от частных заявителей до крупных компаний

Оцените нас и вы:

  • система контроля качества. Используем собственное программное решение для проверки терминологии, единообразия формулировок и соответствия оформления установленным стандартам; 
  • гарантия 30 дней. Если потребуется корректировка — внесем изменения бесплатно;
  • полное сопровождение и удобная логистика. Доставим готовые документы курьером по Минску или отправим по Беларуси.

Оформите заявку на сайте, пишите на электронную почту или позвоните — беремся за проекты независимо от их объема и сложности.

Почему для перевода личных документов стоит выбрать бюро «Студия переводов»?

Наши преимущества

  • Контроль процесса перевода
    Контроль процесса перевода

    Использование специализированного ПО для управления проектами.

  • Гарантия качества
    Гарантия 
    качества

    Постоянный контроль качества переводов на всех этапах бизнес процесса.

  • Профессиональное обслуживание
    Профессиональное обслуживание

    Удобный график работы, выполнение переводов "под ключ".

  • Экономия Ваших денег
    Экономия 
    Ваших денег

    Конкурентные цены при стабильно высоком качестве услуг!

Как заказать перевод?

Заказать перевод онлайн

Вы можете загружать следующие типы файлов: txt, rtf, doc, docx, pdf, zip, rar, tif, tiff, png, jpg, jpeg, heif, hevc (до 20 файлов)

* Поля обязательные для заполнения

Соглашаюсь на обработку персональных данных

«Студия Переводов» — лидер переводов в Беларуси с 2009 года!

  • Безупречная работа

    15+ лет безупречной работы

  • Любые языки

    Любые языки — быстро и точно

  • Партнерство

    Партнер госучреждений и бизнеса

  • Срочность

    Срочные переводы с гарантией качества

Доверяйте экспертам — ваш текст будет идеальным!

55 000Довольных клиентов

150 000Проектов выполнено

1.5 млнСтраниц переведено

«Студия Переводов» — всегда акцент на качестве!

50+ профессиональных переводчиков
20+ редакторов-лингвистов в штате
1,5+ млн страниц письменных и 2000+ часов устных переводов
90 000+ частных клиентов и 5000+ компаний

  • Лидер Беларуси с мировым охватом
  • Сложные проекты — наш профиль
  • Обширная компетенция - мы не просто переводим, мы оказываем полную языковую и коммуникативную поддержку бизнеса, а также оформление документов согласно белорусских норм законодательства.

Доверьте перевод профессионалам с безупречной репутацией!

Технологии и стандарты

Работаем с профессиональными инструментамии сертифицированы по международным стандартам

Технологии и стандарты

Нам доверяют

Доверие крупных международных компаний подтверждает наш опыт

Партнеры

Отзывы Google

4.7
Hanna Maryia Horbach
Hanna Maryia Horbach

Здравствуйте! Спасибо большое Студии Переводов за быстрый и качественный перевод моих официальных документов. Сотрудники отзывчивые и всегда готовы помочь. Помимо перевода отправили мои официальные документы прямо в ВУЗ. Спасибо!

Анна Косякова
Анна Косякова

Обратилась в бюро, передали им все документы для апостиля . Все сделали очень оперативно, дня за три и отправили документы в другую страну. Вежливо, быстро, профессионально. От всего сердца рекомендую.

Екатерина Корнилова
Екатерина Корнилова

Огромная благодарность специалистам Студии переводов за высокий профессионализм и оперативность. Осуществляли перевод на испанский язык - документы приняты, всё идеально, спасибо!!!

Все отзывы

Остались вопросы? Напишите нам и мы свяжемся с вами.

* Поля обязательные для заполнения

Для физических лиц

+375 (44) 598-07-00 3991924@gmail.com

Для юридических лиц

+375 (44) 598-07-00 8581924@gmail.com

Офис

Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004

Пн-Пт: с 9:00 до 19:00, Сб: с 10:00 до 15:00