Уважаемые клиенты, 20 декабря мы работаем с 9:00 до 19:00. В период с 25 декабря по 7 января мы будем закрыты на корпоративные каникулы.

№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

№1 в Беларуси Выбор года

ISO 9001-2015 Сертификат качества

ISO 17100 Сертификат качества

Верстка документов

Получили перевод, но документ не выглядит «официально»? Наши дизайнеры и верстальщики обеспечат вашему переводу идеальное соответствие оригиналу по формату и оформлению. Готовый документ будет выглядеть так, словно он изначально создан на целевом языке.

Зачем нужна отдельная услуга верстки документов?

Простой перевод в Word часто ломает структуру исходного файла. Мы исправляем это, предлагая финальный этап обработки документа, который критически важен для его восприятия. Наша верстка решает проблемы:

  • «Плывущая» структура: Смещение таблиц, колонок, списков и реквизитов.
  • Некорректные шрифты: Замена стандартных шрифтов на аналоги, используемые в официальных документах страны назначения.
  • Потеря оформления: Исчезновение рамок, линий, логотипов, печатей и штампов (их точная графическая адаптация).
  • Нечитабельный PDF: Создание аккуратного, доступного для редактирования (при необходимости) и корректно отображаемого PDF-файла.

Какие документы мы верстаем?

Мы работаем со всеми типами деловых и личных документов, где важен внешний вид:

  • Юридические документы: Свидетельства (о рождении, браке, регистрации компании), уставы, выписки из реестров, доверенности.
  • Финансовые документы: Отчеты, аудиторские заключения, банковские выписки, счета.
  • Техническая документация: Чертежи, схемы, руководства, каталоги, спецификации.
  • Маркетинговые материалы: Брошюры, презентации, листовки.
  • Медицинские документы: Выписки из истории болезни, справки, заключения врачей.
  • Личные документы: Дипломы, аттестаты, резюме, портфолио.

Наши принципы работы с версткой

  1. Точное соответствие оригиналу: Мы воссоздаем расположение каждого элемента, включая графические объекты (печати, подписи, гербы).
  2. Адаптация, а не копирование: При необходимости адаптируем макет под стандарты делопроизводства страны, для которой готовится документ (например, формат бумаги).
  3. Работа с любыми исходниками: Принимаем файлы в любом формате: от сканов (PDF, JPG) до исходников в Word, Excel, InDesign, Illustrator.

Как происходит процесс верстки?

Наш процесс отлажен и гарантирует результат:

  1. Предоставление материалов: Вы отправляете оригинальный документ (скан) и его переведенный текстовый файл.
  2. Анализ и оценка: Специалист изучает сложность макета и называет сроки.
  3. Верстка: Дизайнер воссоздает оформление, точно размещая переведенный текст.
  4. Согласование: Вы получаете черновой вариант на проверку (обычно в PDF).
  5. Правки и финализация: Вносим необходимые корректировки и отдаем итоговый файл в требуемых форматах (PDF, DOCX, иногда исходник для полиграфии).

Верстка + нотариальное заверение = готовый документ

Часто верстка — это последний шаг перед заверением. Мы готовим документ так, чтобы у нотариуса не возникло вопросов по оформлению, а печати и подписи располагались на своих законных местах. Это экономит ваше время и нервы.

Закажите профессиональную верстку документов!

Не стоит портить впечатление от качественного перевода неаккуратным оформлением. Доверьте финальный штрих профессионалам — мы сделаем ваш документ безупречным.

Жмите «Заказать перевод», заполните форму обратной связи или пишите в Telegram, онлайн-чат.

«Студия Переводов»: ваш перевод точен, а оформление — безупречно.

«Студия Переводов» — с нами надежно!

Почему для верстки документов стоит выбрать бюро «Студия переводов»?

Наши преимущества

  • Контроль процесса перевода
    Контроль процесса перевода

    Использование специализированного ПО для управления проектами.

  • Гарантия качества
    Гарантия 
    качества

    Постоянный контроль качества переводов на всех этапах бизнес процесса.

  • Профессиональное обслуживание
    Профессиональное обслуживание

    Удобный график работы, выполнение переводов "под ключ".

  • Экономия Ваших денег
    Экономия 
    Ваших денег

    Конкурентные цены при стабильно высоком качестве услуг!

Как заказать перевод?

Заказать перевод онлайн

Вы можете загружать следующие типы файлов: txt, rtf, doc, docx, pdf, zip, rar, tif, tiff, png, jpg, jpeg, heif, hevc (до 20 файлов)

* Поля обязательные для заполнения

Соглашаюсь на обработку персональных данных

«Студия Переводов» — лидер переводов в Беларуси с 2009 года!

  • Безупречная работа

    15+ лет безупречной работы

  • Любые языки

    Любые языки — быстро и точно

  • Партнерство

    Партнер госучреждений и бизнеса

  • Срочность

    Срочные переводы с гарантией качества

Доверяйте экспертам — ваш текст будет идеальным!

55 000Довольных клиентов

150 000Проектов выполнено

1.5 млнСтраниц переведено

«Студия Переводов» — всегда акцент на качестве!

50+ профессиональных переводчиков
20+ редакторов-лингвистов в штате
1,5+ млн страниц письменных и 2000+ часов устных переводов
90 000+ частных клиентов и 5000+ компаний

  • Лидер Беларуси с мировым охватом
  • Сложные проекты — наш профиль
  • Обширная компетенция - мы не просто переводим, мы оказываем полную языковую и коммуникативную поддержку бизнеса, а также оформление документов согласно белорусских норм законодательства.

Доверьте перевод профессионалам с безупречной репутацией!

Технологии и стандарты

Работаем с профессиональными инструментамии сертифицированы по международным стандартам

Технологии и стандарты

Нам доверяют

Доверие крупных международных компаний подтверждает наш опыт

Партнеры

Отзывы Google

4.6
Hanna Maryia Horbach
Hanna Maryia Horbach

Здравствуйте! Спасибо большое Студии Переводов за быстрый и качественный перевод моих официальных документов. Сотрудники отзывчивые и всегда готовы помочь. Помимо перевода отправили мои официальные документы прямо в ВУЗ. Спасибо!

Анна Косякова
Анна Косякова

Обратилась в бюро, передали им все документы для апостиля . Все сделали очень оперативно, дня за три и отправили документы в другую страну. Вежливо, быстро, профессионально. От всего сердца рекомендую.

Екатерина Корнилова
Екатерина Корнилова

Огромная благодарность специалистам Студии переводов за высокий профессионализм и оперативность. Осуществляли перевод на испанский язык - документы приняты, всё идеально, спасибо!!!

Все отзывы

Остались вопросы? Напишите нам и мы свяжемся с вами.

* Поля обязательные для заполнения

Для физических лиц

+375 (44) 598-07-00 3991924@gmail.com

Для юридических лиц

+375 (44) 598-07-00 8581924@gmail.com

Офис

Минск, ул. Сухая, 4, офис 21, 220004

Пн-Пт: с 9:00 до 19:00, Сб: с 10:00 до 15:00